Снова про изучение иностранных языков
Nov. 9th, 2010 05:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Продолжаю своё движение в испанский... то скольжу по нему, то вгрызаюсь - но 3-5 уроков в неделю так или иначе дают себя знать. Оно во мне накапливается, накапливается. Как по разному преподают все! Важна последовательность и методичность преподавателя. Нельзя скакать с темы на тему... это я после урока с Таней... Таня заваливает меня разными пособиями, аудио, но бросает начатое часто. В прошлый раз разбирали выражения с глаголами ser и estar, сегодня она переключилась на еду - надиктовала мне кучу лексики и тут же перепрыгнула на другую тему "qué te gusta"... Утешает, что мои остальные преподаватели более поледовательны и методичны... а повторение никогда и никому не вредило.
Язык надо в себя укладывать слоями с многочисленными проходами по каждой теме. Я сейчас значительно лучше понимаю школьный подход и преподаванию языка... пять лет назад до меня совсем это не доходило. Там на самом деле заложены очень хорошие принципы постепенности и регулярности, только многое пропускается из-за жестких рамок школьной программы. (и учителям либо лень, либо не знают как вкладывать это в каждого ученика) А если чисто теоретически рассмотреть учебники и взять и методично один за другим на протяжении классов эдак восьми и пройти все методично не пропуская ни единого листика - то будет очень действенно.
На себе сейчас вижу, что с одного прохода никакая лексика не укладывается. Во мне сейчас часто спонтанно всплывают разные испанские глаголы, но уверенного автоматизма нет.
Вчера у меня так получилось, что английский шел порциями, перемежаясь уроками французского. После одного такого очередного переключения не могла вспомнить слово "работа", причем после французского в голове всплывали испанские варианты... Почему? - от родственности языков? Уж что, что, а слово "работа" учится одним из первых и должно бы сидеть в сознании намертво.
no subject
Date: 2011-11-17 04:20 am (UTC)по-английски знаю, по-испански тоже, французский вспомнить не могла, хотя было понятно, что "рядом" с испанским
вспомнила :)
все-таки, если не использовать на практике, язык забывается, к сожалению